Драматичные страсти в новелле Проспера Мериме Кармен

Проспер Мериме, известен французский новеллист и драматург, мастер захватывающих произведений, которые имеют достаточно большую романтичную забарвленисть. Здесь и "целостные" характеры, экзотика, и захватывающий сюжет, и могучие страсти героев. Еще один любимый прием Мериме, который тоже нейтрализует романтичную возвышенность сюжета, - это введение пересказчика. Он странствует разными странами мира с целью ознакомления с культурными ценностями. Пересказчик - это второе "я" самого Мериме. Объективная, немного насмешливый рассказ пересказчика является комментарием, который ставит под сомнение достоверность необычных событий или предлагает их рациональная трактовка.

Среди произведений, написанных Мериме, "Кармен" является одной из вершин его новеллистики. Новелла была написана 1845 года, и всемирную славу она приобрела после 1874 года, когда Же.

Путешественник-француз встречает прежнего солдата, а теперь разбойника Хосе Марию, который рассказывает ему о своей страсти и ревности к цыганке Кармен. Хосе - жертва любви. Он сильный человек и объек-тивно видит недостатки и изъяны своей любимой. Он понимает, что в его любви есть что-то никчемное, животное, что эта капризная цыганка безжалостно разрушает его жизнь. "Я и не заметил, как стал мазуриком, - говорит Хосе пересказчику. - Красивая девушка озадачивает тебя, ты дерешься за нее, происходит несчастье, ты живешь в горах, и вдруг из контрабандиста превращаешься в вора". Но такое понимание никак не помогает ему. Он заложник собственной натуры, которая ведет его извилистыми путями к убийству и тюрьме.

Об истории любви Кармен и Хосе мы узнаем зи слов пересказчика, который почти холодно ведет рассказ о страстях Хосе и Кармен.

В новелле нашли отпечаток почти все признаки мастерства Мериме-новеллиста. На беглый взгляд история трагической любви цыганки Кармен и контрабандиста Хосе - прямое свидетельство романтизма писателя. От романтизма здесь и выбор сильных естественных людей - персонажей, которые пренебрегают моралью, и местный колорит (действие происходит в экзотичной Испании), и необычные события (ревность, преступления, убийство). Но и в этой новелле романтизм нейтрализуется. Этого автор достигает с помощью ряда приемов: показ связи характеров Кармен и Хосе с окружением, введения к романтичным образам героев непривлекательных, почти натуралистических деталей, психологическое толкование мотивов поведения любовников. Возвышено звучание также снижает иронический археолог-любитель, который путешествует Испанией с целью проверки собственных выводов относительно настоящего места битвы под Мунде, которая состоялась во времена Цезаря.

Произведение начинается комментарием пересказчика на историческую тему и завершается небольшим экскурсом в этническую историю цыган. Нейтральность начала и финала новеллы оттеняют страстный и напряженная сказ основных частей, вынуждают отнестись к ним более критически. Благодаря такому приему Мериме в новелле "Кармен" сумел продемонст рувати непревзойденную глубину психологического анализа и без мелодраматических эффектов и искусственного пафоса рассказать об извечной человеческой драме.

]> Рейтинг@Mail.ru