Шумотеки

Шумотеки выполняют также различные задачи справочно-познавательного характера. Имитируя звук (особенно если он не очень известен), желательно знать его жизненно достоверную основу. Именно поэтому необходим широкий фонотечный обмен между студиями разных стран.

Например, действие одного из эпизодов фильма происходит в 20-х годах в Германии, у железнодорожного переезда. Эпизод снимается в Советском Союзе. Художник разыскивает соответствующий изобразительный материал, делает декорацию.

Но оказывается, что работа такого шлагбаума-автомата сопровождается специфическим звуком сигнального колокола. В чем же его специфичность? На это может ответить только фонограмма с записью подлинного звучания этого колокола.
В задачи шумотек должна входить, наконец, и функция исторической документации. С огромным вниманием и интересом относимся мы к записям речей, произнесенных В. И. Лениным, стихов, прочитанных Маяковским, слов, сказанных Толстым. Мы огорчаемся, что не имеем возможности услышать скрипку Паганини. С каким интересом будут наши потомки слушать сигналы первых спутников Земли или шумы трамвая и гудки пароходов! Записи множества шумов необходимо сохранять.

Но вернемся к разговору об имитации шумов.

Создание звуков в кино - дело сложное и кропотливое. Оно требует опыта и неистощимой выдумки. Профессия людей, занимающихся созданием звуков, - профессия очень редкая и в кино, к сожалению, недостаточно оцененная. В нашем кинопроизводстве с развитием техники синхронной записи и записи натурных шумов профессия шумоимитатора становилась все более и более незначительной.

Раньше существовало такое хорошее и нужное понятие- «Звукорежиссура». Человек, занимавшийся звукорежиссурой, брал на себя заботу и ответственность занею звуковую сторону фильма. Со временем эта (и прежде не слишком распространенная) профессия перестала упоминаться в титрах функции звукорежиссера перешли целиком к звукооператору.

В идеале звукооператор должен быть главным, ведущим интерпретатором звуковой стороны сценария, тем более что на него возложена и завершающая редактура фильма, именуемая на наших студиях сверхскромным термином «перезапись». Практически же далеко не все звукооператоры - подлинные звукорежиссеры.

Звукооператоры - чуть ли не единственная творческая профессия, кадры которой готовит не ВГИК, а инженерные институты. Не как к художнику звука, а в основном как к инженеру-звукотехнику относятся к звукооператору подчас на некоторых студиях. Не потому ли многие звукооператоры так не требовательны к сценарию, к режиссуре, к композитору, наконец, к шумам в своих фильмах? Нетребовательность - это, по сути, и беспринципность. Когда на шумовом озвучении звукооператор не ставит перед шумовиками художественных задач, последние работают по принципу «абы похоже было!» Далеко ли уедешь в искусстве, следуя только принципу похожести? Стоит же поставить шумовикам ясные - пусть самые сложные! - творческие задачи, и они помогут вам всем своим арсеналом опыта и мастерства.

Итак, различная форма, различная образность одного и того же звука возможны не только в жизни и в литературе, но и в кино. Посмотрим теперь, как звук может сочетаться с изображением, чтоб это сочетание было звукозрительным образом.

Private Jet: частный самолет. Эксклюзивный отдых.
]> Рейтинг@Mail.ru