Некоторые аспекты машинного перевода текста
За последние годы на рынке программного обеспечения появилось несколько десятков программ машинного перевода текстов из одного языка другой. Попробуем проанализировать последние версии наиболее популярных из них.
Программы перевода (системы машинного перевода) появились в ответ на потребности пользователей в оперативном переводе разной коммерческой, технической или INTERNET-информации, которая подана в электронном виде. Кроме перевода из иностранных языков, важное значение имеет перевод из украинского (российской) языка другими языками, в частности английской. Анализируя программы машинного перевода, нужно сразу уточнить, что требования к ним не должны быть такими же, как и к переводу, который выполняет человек.
